こんにちは、RANです🥁
ここ数日私が住んでいる福岡は
すっごく寒くて雪も降りましたー☃️
オーストラリア帰りで数年ぶりに雪を見て
沢山積もってほしーーー!!!
って思ったわけですが
そういえば、『沢山』という言葉。。。
オーストラリアのローカルカフェやバーで
働いている時に、『沢山』という言葉の表現を
沢山勉強したことを思い出しました。
みなさんに『沢山』を、沢山シェアしたいと思いますー!!⛰️
Many, Much, A lot of
『沢山』と聞けば頭に浮かぶのは
”Many”や”Much”そして、”a lot of”
が出てくる方も多いんじゃないでしょうか。
日本語ではいっぱい、沢山、などの言葉はありますが
基本的に意味は一緒ですよね
ですがこの3つには使い方に少し違いがあります。
Many
manyは、『可算名詞』に使うことができる言葉です。
『可算名詞』とは、数字を使って数えられる名詞のことです。
例えば、one man, two books, three beansなど。
数えられる名詞に対して、「沢山」を付けたい際に
Manyを使うことができます。
⚪︎I have many pens.
(私は沢山のペンを持っています。)
⚪︎How many guitars do you have?
(ギター何個持ってる?)
Much
muchは『不可算名詞』に使うことができる言葉です。
『不可算名詞』とは、数えることができない名詞であり
量や程度などを現すものです。
例えば、water, money, knowledge, loveなどです。
数えられない名詞に対して「沢山」を付けたい際に
Muchを使います。
⚪︎I drink much water.
(私は沢山の水を飲みます。)
⚪︎How much rice do you want?
(どれくらいご飯ほしい?)
A lot of
a lot ofは、『可算名詞』『不可算名詞』どちらにも
使うことができます。
口語表現として使われることが多く、
少しカジュアルな表現になります。
⚪︎I ate a lot of chocolates.
(私は沢山のチョコレートを食べた。)
⚪︎Are there a lot of people in the shop?
(店の中に沢山の人がいますか?)
Heaps of
この言葉は、私は日本では聞いたことがなかったのですが
オーストラリアではよく使われる言葉です。
”Heap”(ヒープ)という言葉の意味としては
積み重ね、山のように、どっさり、かたまり
などの意味が出てきます。とにかく、大量!
という感じですね🤣
オーストラリアのカフェで働いていた際に
Can I get heaps of butter?と言われました。
それってどういう意味?って素直に常連さんに聞いたところ
A lot ってことだよ!って、手で山を作りながら
教えてくれたことを覚えています☺️
使い方はA lot ofと同じように、可算名詞にも不可算名詞にも
使うことができます。
⚪︎He earned heaps of money.
(彼は大金を稼いだ。)
⚪︎Can I get heaps of sugar?
(砂糖をたくさん入れてくれますか?)
Heapsはオーストラリアではよく使われる単語で
Heaps good!(めっちゃいいじゃん!)
なんて言葉も使われるそうです✨
Plenty of
この言葉は、私がカフェで働いたいた時のこと・・・
スコーンにつけるクリームを絞っていました。
すると同僚が、「The customer wants to have plenty of cream.」
と言われて、ニュアンス的に沢山かなと思って沢山入れてみました。
すると、「Yeah! That’s enough!」と言われて初めて知った単語です☺️
”Plenty”(プレンティ)という単語は
多量、豊富、たっぷりの という意味を持ちます。
沢山あるというよりは、十分にあるというイメージです。
使い方はa lot ofと同じく、可算名詞にも不可算名詞にも使えます。
⚪︎We have plenty of time!
(時間はたっぷりあるよ!)
⚪︎You should drink plenty of water.
(水をたっぷり飲んだほうがいいよ。)
A bunch of
こちらもa lot ofと同じように使える言葉です。
”bunch”(バンチ)という言葉の意味は
「束」や「房」など、類似したものの密な集まりを意味します。
使う際はa lot ofとほとんど同じニュアンスだそうですが、
厳密にいうと、同じ種類のものが沢山ある時によく使われる言葉です。
使い方はa lot ofと同じく、可算名詞、不可算名詞ともに使えます。
⚪︎I bought a bunch of fruits.
(沢山フルーツを買いました。)
⚪︎I have a bunch of things to do.
(やることが大量にある。)
『沢山』をより強調したい際にはwholeをつけることで表現できます!
⚪︎I have a whole bunch of CDs of this band!
(私はこのバンドのCDをめっちゃいっぱい持ってるよ!)
最後に
『沢山の』を表す英語表現はもっと沢山ありますが
私が実際にオーストラリアでよく聞いた表現を
今日はいくつかご紹介しました✨
カフェだけでなく、飲食店で働く際には
必ずと言っていいほど出てくる言葉だと思います。
オーダー表にもよく書かれる言葉なので
ぜひ海外で働く際には活用してみてくださいね!
今回も最後までありがとうございましたー!
それではまた次回のブログでっ!!
コメント