MENU

Have a good one!!ってどういう意味??

こんにちは、RANです😎
日本に帰国して約4ヶ月が経つ私なんですが。
英語を使う機会が本当にない日本で、
毎日英語に触れるためにSNSで英語のコンテンツを
よくみています。
その中で、”Have a good one!!”
というフレーズが出てきて、ハッとしました!!

というのも、このフレーズとっても便利で
オーストラリアで働いていた時には
毎日何度も言う言葉でした。
なのになんだか『懐かしく』感じてしまったことに
私の英語が頭から抜けていってる気がして
ちょっと焦りましたぁあ
最近はTOIECの勉強を本格的に始めようと思いつつ
なかなか手をつけられていない現状なので
まじで!ほんとに!始める!!🤣

というわけで本日は
便利なフレーズ『Have a good one』について
シェアしていきたいと思います✨

目次

Have a good/nice〜

”Have a good day!” ”Have a nice day!”
という言葉は日本人にも馴染みがある言葉ですよね✨
「良い1日をー!」という意味ですねー!

Have a good/nice~という言葉は、「良い〜を」という意味で
別れの挨拶として、バイバイするときに使うフレーズです。

時間帯によって

Have a good day (朝からお昼)
Have a good afternoon (昼から夕方)
Have a good evening (夕方から夜)
Have a good night(夜)

という感じで使い分けます!
夜友達と別れる時に、「Have a good da…no! night!🤣」
となったことが何度かありました笑

カフェで働き始めてから
毎日「Have a good day!」と言っていましたが
同僚のオーストラリア人の子たちは
「You have a good day.」と言っていることも多く
私も真似して言ってました!
意味に大きな違いはありません🤭

Have a good oneって?

私が初めてこのフレーズに出会ったのは
足を捻挫して、通院してた病院で先生を待っていた時。
隣の部屋から女性二人の話し声が聞こえました。

これからお昼なのー?

そうなのー!これ今朝作ってきたのよ!

あら美味しそ❤️
それじゃあ私そろそろ行かなきゃ!
Have a good one!!

Thanks you too!

のような会話を耳にしました。
ワーホリ一年目だったので、会話の内容がわかる😳
と、ちょっと感動しつつ
『Have a good oneって初めて聞いたな。
良い”それ”を。って意味?ランチ持ってたから?』

と、最初はoneのニュアンスが掴めませんでした。

Cambridge Dictionaryにはこのように説明があります。

have a good one

used when saying goodbye to someone:

“Maybe I’ll see you next week.” – “Yeah, have a good one.” – “You too, bye.”

“Thank you very much.” – “You’re welcome. Have a good one.”

See you later, man. You have a good one.

OK then. Well, have a good one.

“Well, I enjoyed talking with you.” — “Me too. You have a good one!” 

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/have-a-good-one

『誰かに別れを告げるときに使う言葉』
のように解説されていますね

つまり、時間に関係なく使える別れ際の挨拶表現なんです!
意味や使い方はHave a good dayと同じです

金曜日の仕事を終えて同僚と別れる時には
”Have a good weekend!”と言いますが
こういう時にも、”Have a good one!”といえます。

one』という言葉で様々なシチュエーションを表現でき
とても汎用的に使うことができる、便利なフレーズなんです!

実際に私が使っていた例としては

バリスタ勤務中、お客さんにコーヒーを渡した時
”Thank you for waiting! Have a good one!”

友人と遊んで、別れる時
”See you later. Have a good one!”

街で質問されて別れる時
”Thank you so much.”
”No worries! Have a good one!”

このように、いつでも使っていました!

Have a good one の返としては
”Thank you! You too.” (ありがとう、あなたもね)
という返しでOKです👌

色々なHave a good/nice~

私がバリスタとして働いていた際、
とっても仲が良かった常連さんにはよく 

Have a wonderful day!” (素晴らしい1日を!)
と伝えていました🤭

Have a good oneはとっても便利な言葉ですが
あえてoneを使わずに表現することもあります✨
最後にいくつか、私がよく聞いていた表現をお伝えします!

旅行に行く友達に
Have a nice trip!
Have a wonderful vacation!

クリスマスホリデー前に
Have a good holiday
Have a good Christmas!

ちなみに、旅行に行くときなどに”Have a nice trip!”
と言ってもらった際には”Thank you I will!
などと返すといいですよ✨
「いい旅を!」という意味なので、You too!ではありません!

間違えて”You too!”と言ってしまって
ちょっと恥ずかしかった思い出もあります🤣

最後に

お決まりの言葉かもしれませんが
やっぱり、バイバイの後に「良い1日を過ごしてね」
と言ってもらえると、嬉しくなっちゃいますよね☺️

ぜひ今日ご紹介した様々な表現
そしてとっても便利なHave a good oneを
海外で実際に使ってみてくださいねー!!

今回も最後までありがとうございました
また次のブログで!!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

福岡県産ドラマー。
高校生で行った短期留学から英語を話せるようになりたいと猛勉強。
ワーホリでオーストラリアに3年間滞在し、バリスタやバーテンダーとして働く。最後にオーストラリア1周のRoad tripを経て日本へ帰国。
オーストラリアも大好きだけど、やっぱり日本も大好きなバンドマンです。

コメント

コメントする

目次