こんにちは、RANです😎
日本に帰国して約4ヶ月が経つ私なんですが。
英語を使う機会が本当にない日本で、
毎日英語に触れるためにSNSで英語のコンテンツを
よくみています。
その中で、”Have a good one!!”
というフレーズが出てきて、ハッとしました!!
というのも、このフレーズとっても便利で
オーストラリアで働いていた時には
毎日何度も言う言葉でした。
なのになんだか『懐かしく』感じてしまったことに
私の英語が頭から抜けていってる気がして
ちょっと焦りましたぁあ
最近はTOIECの勉強を本格的に始めようと思いつつ
なかなか手をつけられていない現状なので
まじで!ほんとに!始める!!🤣
というわけで本日は
便利なフレーズ『Have a good one』について
シェアしていきたいと思います✨
Have a good/nice〜
”Have a good day!” ”Have a nice day!”
という言葉は日本人にも馴染みがある言葉ですよね✨
「良い1日をー!」という意味ですねー!
Have a good/nice~という言葉は、「良い〜を」という意味で
別れの挨拶として、バイバイするときに使うフレーズです。
時間帯によって
Have a good day (朝からお昼)
Have a good afternoon (昼から夕方)
Have a good evening (夕方から夜)
Have a good night(夜)
という感じで使い分けます!
夜友達と別れる時に、「Have a good da…no! night!🤣」
となったことが何度かありました笑
カフェで働き始めてから
毎日「Have a good day!」と言っていましたが
同僚のオーストラリア人の子たちは
「You have a good day.」と言っていることも多く
私も真似して言ってました!
意味に大きな違いはありません🤭
Have a good oneって?
私が初めてこのフレーズに出会ったのは
足を捻挫して、通院してた病院で先生を待っていた時。
隣の部屋から女性二人の話し声が聞こえました。
これからお昼なのー?
そうなのー!これ今朝作ってきたのよ!
あら美味しそ❤️
それじゃあ私そろそろ行かなきゃ!
Have a good one!!
Thanks you too!
のような会話を耳にしました。
ワーホリ一年目だったので、会話の内容がわかる😳
と、ちょっと感動しつつ
『Have a good oneって初めて聞いたな。
良い”それ”を。って意味?ランチ持ってたから?』
と、最初はoneのニュアンスが掴めませんでした。
Cambridge Dictionaryにはこのように説明があります。
have a good one
used when saying goodbye to someone:
“Maybe I’ll see you next week.” – “Yeah, have a good one.” – “You too, bye.”
“Thank you very much.” – “You’re welcome. Have a good one.”
See you later, man. You have a good one.
OK then. Well, have a good one.
“Well, I enjoyed talking with you.” — “Me too. You have a good one!”
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/have-a-good-one
『誰かに別れを告げるときに使う言葉』
のように解説されていますね
つまり、時間に関係なく使える別れ際の挨拶表現なんです!
意味や使い方はHave a good dayと同じです✨
金曜日の仕事を終えて同僚と別れる時には
”Have a good weekend!”と言いますが
こういう時にも、”Have a good one!”といえます。
『one』という言葉で様々なシチュエーションを表現でき
とても汎用的に使うことができる、便利なフレーズなんです!
実際に私が使っていた例としては
バリスタ勤務中、お客さんにコーヒーを渡した時
”Thank you for waiting! Have a good one!”
友人と遊んで、別れる時
”See you later. Have a good one!”
街で質問されて別れる時
”Thank you so much.”
”No worries! Have a good one!”
このように、いつでも使っていました!
Have a good one の返としては
”Thank you! You too.” (ありがとう、あなたもね)
という返しでOKです👌
色々なHave a good/nice~
私がバリスタとして働いていた際、
とっても仲が良かった常連さんにはよく
”Have a wonderful day!” (素晴らしい1日を!)
と伝えていました🤭
Have a good oneはとっても便利な言葉ですが
あえてoneを使わずに表現することもあります✨
最後にいくつか、私がよく聞いていた表現をお伝えします!
旅行に行く友達に
Have a nice trip!
Have a wonderful vacation!
クリスマスホリデー前に
Have a good holiday
Have a good Christmas!
ちなみに、旅行に行くときなどに”Have a nice trip!”
と言ってもらった際には”Thank you I will!”
などと返すといいですよ✨
「いい旅を!」という意味なので、You too!ではありません!
間違えて”You too!”と言ってしまって
ちょっと恥ずかしかった思い出もあります🤣
最後に
お決まりの言葉かもしれませんが
やっぱり、バイバイの後に「良い1日を過ごしてね」
と言ってもらえると、嬉しくなっちゃいますよね☺️
ぜひ今日ご紹介した様々な表現
そしてとっても便利なHave a good oneを
海外で実際に使ってみてくださいねー!!
今回も最後までありがとうございました
また次のブログで!!
コメント